.
Examine the Verse - 1 John 5:7-8
Consider the verse in detail in order to find out the true message or meaning.
.
 
Home   Examine the Supporting Verses

Examine the Verse
1 John 5:7-8
This verse is claimed to support the Trinitarian belief that God is the Triune God
by directly referencing the Father, Son, and Holy Spirit at the same time.

  7For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.  8And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.
(1 John 5:7-8, King James Version)
 
 
7
For there are three that testify: 8 the[a] Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement.
(1 John 5:7-8, New International Version)
 
 
For there are three that testify:
the Spirit and the water and the blood; and these three agree.
(1 John 5:7-8, English Standard Version)
 
 
7
For there are three that testify: 8
the Spirit and the water and the blood; and the three are in agreement.
(1 John 5:7-8, New American Standard Bible)
 
 
7
There are three that testify:
8 the Spirit and the water and the blood, and these three agree.
(1 John 5:7-8, New Revised Standard Version)
 
  Trinitarian Belief in God and Jesus Christ:
 Trinitarians believe in the Trinity, that God is the "Triune God"
existing as three persons
God the Father, God the Son and God the Holy Spirit, but one being. All three are
eternal with no beginning. M
embers of the Trinity are co-equal and co-eternal,
one in essence, nature, power, action, and will.
Trinitarians believe that Jesus Christ is the eternal second person "God the Son",
who took on a human body and nature and became both man and God. 
Thus is Jesus is fully man and fully God simultaneously.
 
  Apostle's admonition, warning and unique way of teaching:
1. No prophecy of scripture is a matter of personal interpretation. (II Pt. 1:20, NAB)
2. Do not go beyond  what is written. (I Cor. 4:6, NIV)
 3. We do not use words of human wisdom. We speak words given to us by the Spirit,
using the Spirit's words to explain spiritual truths. (1 Cor. 2:13, NLT)
 
  Points to Consider:  
  The Comma Johanneum is a comma (a short clause) in the First Epistle of John (1 John 5:7–8) according to the Latin Vulgate text as transmitted since the Early Middle Ages, based on Vetus Latina readings. The earliest extant Latin manuscripts (m q l) supporting the Comma are dated from the 5th to 7th century. One theory of current scholarship is that the Comma was inserted into the Old Latin text based on a gloss to that text, with the original gloss dating to the 3rd or 4th century. This theory has no direct manuscript or early church writer supporting evidence. It was included in the Textus Receptus (TR) compiled by Erasmus of Rotterdam because of its doctrinal importance in supporting Trinitarianism.

In translations containing the clause, such as the King James Version, 1 John 5:7–8 reads as follows (with the Comma in bold print):

5:7 "For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
5:8 And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one."

The resulting passage is often viewed as an explicit reference to the Trinity of Father, Son and Holy Spirit.[n 3]

It does not appear in the older Greek manuscripts, nor in the passage as quoted by many of the early Church Fathers. The words apparently crept into the Latin text of the New Testament during the Early Middle Ages, "[possibly] as one of those medieval glosses but were then written into the text itself by a careless copyist. Erasmus omitted them from his first edition; but when a storm of protest arose because the omission seemed to threaten the doctrine of the Trinity, he put them back in the third and later editions, whence they also came into the Textus Receptus, 'the received text'."[1] Although many traditional Bible translations, most notably the Authorized King James Version (KJV), contain the Comma, modern Bible translations from the Critical Text such as the New International Version (NIV), the New American Standard Bible (NASB), the English Standard Version (ESV), the New Revised Standard Version (NRSV) and others tend to either omit the Comma entirely, or relegate it to the footnotes. The Nova Vulgata, the modern revision of the Vulgate approved for liturgical use by the Catholic Church, also excludes the Comma.[
Source:Wikipedia, Comma Johanneum, http://en.wikipedia.org/wiki/Comma_Johanneum (as of Feb. 20, 2012, 03:48 GMT). (emphasis ours)

 
   Use your Browser's Back BackButton Button to return to previous page.  

  1 John 5:7-8 in other versions of the Bible:  
 

7 So there are three witnesses that tell us about Jesus: 8 the Spirit, the water, and the blood. These three witnesses agree.  (Easy to Read Version)

7 So we have these three witnesses[c]8 the Spirit, the water, and the blood—and all three agree.  (New Living Translation)

You may use other version or translation of the Holy Bible.

 

___________________

Bible Study Suggestion:
  • Search the internet for the Trinitarian explanation of the above verse.

Examine - consider in detail and subject to an analysis in order to discover essential features or meaning;
Source: http://www.thefreedictionary.com/examine

  Back to Top
  Study, Examine, and Compare the
Iglesia ni Cristo

www.studyiglesianicristo.com
 

 

xz